閱讀:1226回復:1

[求助]請教幾個西語問題

樓主#
更多 發布于:2019-08-05 17:27
大家好~
之前在自學的時候遇到了些問題,我記錄了下來,希望有好心人能幫忙解答,謝謝~
1.  Me parece injusto aceptar vuestra propuesta. 為什么這句話動詞aceptar 后面的vuestra 沒有加前置詞?不是西語中動詞后接人稱詞都需要加前置詞嗎?
2.Aquí no hay agua caliente para ducharnos. 這句話怎么理解?ducharnos 為什么加nos?
3.Juan esta enamorado.怎么理解?enamorado作為形容詞不是多情的意思嗎?
4.Ya estamos hartos del ruido de esta calle. Hartos這個詞在這里是什么意思?
5.為什么西語中有些以te結尾的詞陽性變陰性要變成ta,有些不用。如estudiante, cantante,elegante, inteligent等是陰陽同性的,而dependiente等又不是。如何區分一個詞是不是陰陽同性詞?


我自學的資料是外語教學與研究出版社出版的現代西班牙語,以及上海譯文出版社的西班牙語語法和詞匯A1, A2.
作為半吊子,我不知道我有沒有把我的問題表達的清楚,如果我沒有表達清楚,請告訴我。謝謝~
dekdentei
白銀十字騎士
白銀十字騎士
  • 社區居民
  • 忠實會員
  • 最愛沙發
  • 社區明星
沙發#
發布于:2019-08-06 15:25
1. propuesta是"提案"的意思,不是人稱詞,所以不需要前置詞

2. ducharse是反身動詞, se是第三人稱,因為主語是"我們",所以要把se換成第一人稱複數的nos
    所謂的反身動詞意思是動作的結果最終會回饋到主語身上,像是剪頭髮、刮鬍子、沖澡等
    整句話譯成漢語就是:"這兒沒有熱水給我們沖澡"

3. enamorado如果跟動詞ser搭配是多情的意思,但跟estar搭配表示戀愛
    estar表示的是暫時的狀態,ser表示的是長遠的本質

4. harto表示"很多、受夠了"的意思,跟前置詞de搭配表示受夠了什麼

5. -ante, -ente結尾的詞多半是從動詞的現在分詞派生來的,現在這個詞尾已經不再能產,轉義作形容詞,動作意義比較明顯的還可以直接作為名詞使用,由於分詞本來就沒有性分別,所以這些詞多半是陰陽通用。至於dependiente, presidente等詞出現對應的陰性形式,我也沒有很肯定的答案。要我說,我覺得是因為這些詞已經徹底脫離了其動詞、形容詞功能,開始向單純名詞轉化,所以有區別陰陽性的需求。也許其它對西語體會較深的前輩會有較肯定的解答。
[dekdentei于2019-08-07 02:42編輯了帖子]
聲同未必大同,而大同需先聲同。
Взаимопонимание не обязательно способствует полной гармонии, но прежде ней оно нужно
游客

返回頂部
彩14场推荐